¿Y esto de qué va?

Blog de Pablo Rivera con enlace a sus libros, cortometrajes y monólogos que encontraréis en la columna de la derecha. Además, os mantendrá al corriente de sus actuaciones y podréis leer sus publicaciones más recientes en el muro del blog. Animaos a seguir el blog y a dejar comentarios en las entradas que Pablo actualiza semanalmente. Si eres gafaspasta, no te va a gustar ;o)

miércoles, 24 de octubre de 2012

Yo lo que quiero es hablar

Vale, machote. Pero ¿qué hacemos con la gramática? ¿Y si un día te toca escribir un e-mail? ¿Qué ponemos? "Ai guan tuspic güiz llorbós". A nadie le gusta aprenderse las conjugaciones, las excepciones, los adverbios y su puta madre. Pero, un poco de respeto para el profesor de idiomas (ya no del filólogo, ustedes perdonen) y la gente que vive de poner en una lengua cositas que alguien le envía en una lengua distinta. Seguro que para ser mecánico hay que apretar tornillos y para ser electricista, saber de corriente. Me voy a acercar a un taller y le voy a decir al dueño "quiero cambiar la correa de distribución de mi coche yo mismo, con mis manitas, ahora, de tornillos y juntas olvídate que eso no me lo quiero aprender". A ver qué cara me pone. El segundo oficio más antiguo de la Humanidad, la traducción, (ya sabemos cuál es el primero) está muy desprestigiado. Me remito al gremio de la mecánica, la fontanería y la electricidad porque son los que más te sablan cuando tienen que "salvarte la vida". ¡Ja! Como he tenido que venir a las diez de la noche a abrir la puerta de tu casa con una radiografía, son 50€. Muy bien. Eso lo debería cobrar yo por servicios mínimos, aunque el texto que traduzca sea más bien cortito. Al cerrajero nadie se lo discute. Ahora cóbrale 200€ a un oncólogo que "solo" quiere traducir al inglés una conferencia de 5000 palabras que va a dar dentro de dos días sobre tumores y rollos específicos, a ver qué cara te pone. Recordad que sin traductores que subtitulen Breaking Bad o doblen toda la mierda de Hollywood no pillaríais ni media. Así que, un respeto, ¡cohone! Porque el Google vale para muchas cosas, pero para traducir, poquito.


No hay comentarios:

Publicar un comentario